Today's Word: | *ped- |
Translation: | a foot, a step, to step |
Related to: | Greek pezos (pedestrian),
Doric pws, podos (a foot); >
New Greek podi (a foot) |
Latin pés, pedis (a foot); >
Rumanian picior, Ladin pe, French pied, Occitan ped, Spanish pie, Catalan peu, Italian pie, piede, Sardinian pei, Portuguese pe |
|
Old Irish peccad (a sin) - but very doubtful, that this loanword from Latin is of the same stem; from this, Irish peaca, Scottish peacadh | |
Common Germanic *fót- (a foot),
plural *fét; > Gothic fótus, Old High German
fuoz, Old Swedish fuot, Old Norse fótr,
Old English and Old Frankish fót; >
Swedish fot, Icelandic fotr, German Fuss, Afrikaans Dutch Flemish voet, Frisian foet, Faroese fotur, Danish fod, English foot |
|
Avestan pâdha (a foot), pasti-
(pedestrian); >
Ossetic fad, Tadjik po, poj, Persian pa, Afghan psa, Waziri psha |
|
Sanskrit padam (a foot, a trace);
>
Gujarati peg, Singhalese paya, Kashmiri pad, Baluchi phadh, Wakhi pued, Bengali pa, Marathi pay, Nepali pau |
|
Albanian poshtë (down there, near feet) - supposedly a cognate | |
Hittite pata (a foot), piddái (to run) | |
Armenian ot - a case when the initial *p- was dropped in Armenian | |
Common Baltic *pédtjos (pedestrian); > Lithuanian pe.sc'ias (pedestrian), pe.da (trace of the foot), Latvian pêda (a foot), Old Prussian pédá (a foot) | |
Common Slavic *pedsjo- (pedestrian);
>
Ukrainian pišiy, Belorussian pešy, Old Church Slavic pìš, Bulgarian peš, Serbo-Croatian pješe, Slovene pešji, peš, Czech and Slovak pìší, Polish pieszy, Lower Sorbian pešy, Russian pešij (pedestrian), peškom (on foot) |
|
Notes: | The word has an extensive range of derivaives present in so many languages. Originally it is believed to have masculine gender, and the meaning spread not only to "foot", but to everything down there (as in Albanian). But the primary meaning remained very strong, though the very words for "foot" sometimes sound another way (Slavic noga, Celtic cos or troig). |